Rossana Gaviria-van der Linden

Formación académica

Se graduó en Derecho en la Universidad Libre de Colombia, con especialización y máster en Derecho Penal y Criminología en la Universidad Externado de Colombia.
Cursó un máster en Derecho Español para juristas extranjeros en la Universidad de Salamanca.
Su titulo de abogada fue homologado por el Ministerio de Educación de España al titulo universitario oficial de Licenciada en Derecho.
Se especializó en Traducción Jurídica en el Instituto para Intérpretes y Traductores Judiciales [SIGV] de Utrecht.
Ha realizado diversos cursos de actualización en el campo de la traducción y del derecho en los Países Bajos y España.

Experiencia profesional

Como abogada litigante, funcionaria de la Fiscalía General de la Nación de Colombia y profesora universitaria.
Como traductora jurada de todo tipo de documentos jurídicos, para los tribunales, juzgados, fiscalía, policía, oficinas de abogados y particulares dentro y fuera de Países Bajos.
Asesora jurídica en derecho de España y Latinoamérica
En la organización e impartición de cursos y talleres de traducción jurídica

Otros datos de interés

Esta inscrita en el Registro Nacional de Intérpretes y Traductores Jurados del Ministerio de Justicia de los Países Bajos [Wbtv-register] bajo el número 3814.
Inscrita como abogada en el Registro Nacional de Abogados y Auxiliares de la Justicia del Consejo Superior de la Judicatura, adscrito al Poder Judicial de Colombia, portadora de la tarjeta profesional de abogada colombiana número 79309.
Es miembro de la asociación de egresados del Instituto holandés de Interpretes y traductores jurídicos (SIGV).
Miembro fundador de Alianza traductores, una asociación para la prestación de servicios de traducción e interpretación jurada en el campo jurídico